Rom dalla Spagna in solidarietà con Ljubo e Brenda
SPAGNA 13 settembre 2012
Queridos Ljubo y Brenda,
mi nombre es Mónica soy de
España quería deciros que no estáis solos, somos muchos los gitanos que estamos
con vosotros en España.
Cuándo tuvimos conocimiento
de lo ocurrido el día 13 de Junio de 2012, en España pusimos en marcha una
manifestación llamada 1 de Septiembre
Gitano se ha celebrado en Madrid y distintas ciudades Españolas, varios países
Europeos, Brasil. Argentina y México.
Manifestazione "1° settembre Rom - Madrid"
Siento mucho dolor por todo
lo ocurrido, no me alcanzan las palabras...
La sonrisa puede a la
desdicha.
Seréis libres de nuevo, como el ave que rompe la
prisión de su huevo.
Volando hacia el futuro,
rumor de buenas nuevas por teléfono, sentirse al fin seguro.
La música os cautivará con
corales cantos de esperanza, devolverá a vuestros tímpanos el armonioso bien sonoro, de la
misma manera que el alquimista transforma lo inútil en preciado oro.
Luz sobre las tinieblas,
iluminadas por el fuego que cada uno de nosotros prenderemos en nuestro
interior, hasta calcinar nuestras entrañas, no nos detendremos hasta que cese
vuestro dolor.
Demostrad a los débiles que
uno se puede levantar desde un abismo tan profundo, que inmerso en aquella
espiral de desgracia se erige el hombre más fecundo.
Post- Data: Todo va a salir
bien. Todo va a salir bien. Todo va a salir bien. Sed fuertes, por favor,
creedlo.
Recibid un abrazo enorme,
Mónica Santos Carrillo.
No al razzismo anti-rom
Siamo tutti Rom
Cari Ljubo e
Brenda,
il mio nome è Monica e vivo in Spagna. Volevo dirvi che non siete soli. Ci sono molti Rom che sono con voi in Spagna.
Quando abbiamo saputo di quello che è successo il 13 giugno 2012, in Spagna, abbiamo organizzato una manifestazione chiamata “1 settembre Gitano”. Si è svolta a Madrid e in altre città spagnole, diversi paesi europei, Brasile, Argentina e Messico.
il mio nome è Monica e vivo in Spagna. Volevo dirvi che non siete soli. Ci sono molti Rom che sono con voi in Spagna.
Quando abbiamo saputo di quello che è successo il 13 giugno 2012, in Spagna, abbiamo organizzato una manifestazione chiamata “1 settembre Gitano”. Si è svolta a Madrid e in altre città spagnole, diversi paesi europei, Brasile, Argentina e Messico.
Basta con il razzismo omicida
Basta con il razzismo anti-Rom
Sento molto dolore per quello che vi è successo, io non abbastanza parole ...
Il sorriso può superare la miseria.
Sarete liberi di nuovo, come l'uccello che esce dal carcere rompendo il suo uovo.
Volare verso il futuro, la voce di una buona notizia per telefono, sentirsi finalmente al sicuro.
La musica corale vi conquisterà con canti di speranza, ritornerà ai vostri timpani come un suono armonioso, allo stesso modo che l'alchimista trasforma il materiale inutile in oro prezioso.
Luce sulle tenebre, illuminato dal fuoco che ciascuno di noi ha dentro di se, a bruciare le nostre viscere, non ci fermeremo fino alla cessazione del dolore.
Dimostreremo che il debole può essere sollevarsi da un abisso così profondo, da una spirale immersa in cui l'uomo si trova, purtroppo,
Andrà tutto bene. Andrà tutto bene. Andrà tutto bene. Siete forte, credetemi.
Un grande abbraccio a tutti e due
Mónica Santos Carrillo.
No al razzismo anti-rom
Siamo tutti Rom
18.06.2012
¡¡Basta ya, malditos racistas,
basta ya!!
Por Juan de Dios
Ramírez-Heredia
Juan de Dios
Ramírez-Heredia ed il Popolo Rom a Madrid
1° settembre Rom
Son hombres convertidos en
bestias. Con perdón de las bestias que siendo seres irracionales no actúan con
la maldad infinita con que algunos humanos se comportan últimamente. Será
necesario volver a programar las películas del Holocausto para que nuestras
conciencias despierten y un grito de rabia ahogue nuestras gargantas diciendo
¡¡Basta ya, malditos racistas, basta ya!!
No ai crimini per odio razziale
Hay que leer la noticia dos
veces para no salir del asombro: Lean despacio y espántense:
Bolonia, 13 de junio de 2012.
Violencia inhumana y brutal contra un joven en el centro de la ciudad. Su
mujer, embarazada, fue golpeada y violada por seis ciudadanos de la Unión Europea
delante de su marido. Ambos fueron ingresados en el hospital de Sant’Orsola.
Unas horas después, la policía de Bolonia, en lugar de buscar a los agresores,
los expulsó porque no poseían permiso de residencia. Una escalofriante historia
de la inhumanidad y el racismo presentes en Italia.
¿Qué les parece? Ocurrió en
la madrugada de hace tres días. A primera hora de la mañana, Ljubo Halilovic,
un joven gitano de solo 20 años dormía junto a su mujer, Brenda Salcanovic, en
un jardín público. No tenían otro sitio donde refugiarse como consecuencia de
la política racista que invade muchos ayuntamientos italianos. Seis bestias
endemoniadas, ciudadanos europeos de la Unión, se les acercaron sigilosamente y les
preguntaron por su nacionalidad. Ljubo pudo acreditar que aún siendo gitano
había nacido en Italia. No así su joven mujer.
A partir de ese momento
comenzaron a darles patadas y puñetazos y les robaron los pobres enseres que la
pareja llevaba consigo. Al muchacho le rompieron el tabique nasal y la joven
gitanita, después de ser golpeada brutalmente, siendo evidente su embarazo, fue
violada por dos de los atacantes en presencia de su apaleado marido.
El joven, que fue atendido en
el Hospital de Sant’Orsola, debe permanecer en reposo durante sesenta días a
causa de la brutal paliza que le propinaron. Gracias a Dios, parece que el
feto, según el primer diagnóstico realizado por el departamento de ginecología,
no corre peligro.
Pero no acaba aquí la
pesadilla. Por la mañana el joven gitano fue trasladado, desde el hospital,
hasta la Jefatura
Central de Policía de Bolonia junto con su mujer. Se le tomó
declaración y tras firmar una denuncia por la agresión sufrida fue llevado a
una celda de seguridad porque la oficina de inmigración le estaba preparando
una orden de expulsión. El joven, nacido en Italia, no tiene permiso de
residencia por lo que la jefatura de policía de Bolonia y el Ministerio del
Interior le notificaron la expulsión del territorio italiano. Dentro de siete
días deberá abandonar Italia para “volver” a un país en el que nunca estuvo:
Bosnia Herzegovina, lugar donde nacieron sus padres. Y mientras tanto los
criminales agresores campan impunemente por las calles de Bolonia.
Uniti contro il razzismo
¿No pasó algo parecido
durante el tiempo que duró el holocausto nazi?
Hace unos días, en la República Checa,
los ciudadanos tomaron las calles de Breclav, ciudad de Moravia del Sur, para
protestar porque un niño gachó (payo) había dicho que unos hombres gitanos le
habían golpeado causándole lesiones muy graves. Luego resultó que era mentira.
El propio niño, Petr Zhyvachivski, confesó a la policía en el hospital que se
había inventado la historia por temor a su madre después de haberse caído de un
piso de gran altura por jugar en la barandilla de la escalera. Las lesiones
resultantes le obligaron a ser ingresado en la unidad de cuidados intensivos y
tuvo que extirpársele un riñón.
Pero los gachés de
Breclav no dudaron ni un instante en creer al muchacho y tomar las calles de la
ciudad pidiendo la expulsión de todos los gitanos.
¿Qué está pasando en Europa?
sigo preguntándome. ¿Qué pasó en la
Alemania nazi para que millones de alemanes, que sin duda
eran buena gente, vivieran en la ignominia de cerrar los ojos ante la canallada
que se perpetraba contra millones de inocentes a los que se les despojaba de
todo, se les encerraba en guetos y luego se les enviaba a las cámaras de gas?
Acaba de ocurrir en Rumanía.
El alcalde de Baia Mare, Catalin Chereches, ha conseguido salir reelegido con
el 83 por ciento de los votos en las elecciones del domingo pasado. ¿Qué le ha
dado a este alcalde tamaña popularidad? Lo pueden imaginar: las autoridades
locales habían trasladado a decenas de familias gitanas rumanas a una planta de
cobre desmantelada. En este lugar, aislado de la ciudad, sin electricidad ni
agua potable, hizo construir un muro de cemento para separarlas del resto de la
población de Baia Mare. Pero el alcalde, con gran cinismo, ha dicho que este
traslado es provisional y que no supone ninguna discriminación.
il piazza per affermare e vivere i diritti umani
Conservo el grato recuerdo de
las dos legislaturas en que fui Diputado por Almería cuando muchos alcaldes
lograron ser elegidos gracias al voto de los gitanos del lugar. Hoy, por el
contrario, corren vientos envenenados contra nosotros, contra las minorías, contra
los inmigrantes. Son los mismos vientos que empezaron a soplar en Alemania tras
la crisis económica del 29. La miseria, el paro y la demagogia
ultranacionalista llevó a muchos trabajadores a simpatizar y votar al partido
nazi, mientras que las clases pudientes vieron en el fascismo la mejor garantía
para que sus intereses fueran defendidos y garantizados.
Me preocupa que no se alcen
más voces contra los políticos que defienden o toleran los comportamientos
racistas. Ellos son culpables por ser los inductores de la violencia que luego
ejercitan los cabezas rapadas y las formaciones paramilitares. Pero mucho más
me preocupa el silencio de los buenos, como acertadamente dijera Martín Luther
King. Hoy todos los demócratas, de derechas, de centro o de izquierdas deben
formar un frente común contra el racismo y la xenofobia. Ahora no cabe
inhibirse ante lo que está pasando en tantos países europeos porque, como
sentenció Dante, "Los lugares más calientes del infierno están reservados
para aquellos que, en tiempos de crisis moral, se mantienen neutrales".
Associazione Nazione Rom
Via
Ricortola 166, 54100 Marina di Massa (Ms) - Italy
Mob:
+39 3281962409 +39 3209489950
Email: nazione.rom@gmail.com
Nessun commento:
Posta un commento